martes, 8 de junio de 2010

Writer

SPANISH...
El mejor jugador del Mundial recibirá un anillo como galardón

El mundial de Sudáfrica contará con una colección oficial de anillos realizados en platino con esmeralda incrustadas, oro blanco y una mezcla de plata y oro. De los 2010 anillos que forman la colección limitada, uno de los siete platino será un regalo para el Presidente de la FIFA, Joseph Blatter, y uno de los 33 de oro blanco estará reservado para el mejor jugador del torneo.

ENGLISH...

The best players of the World Cup will receive a prize ring

The World Cup in South Africa 2010 counting with a rings oficial collection made in platinum with inlayed emerald, with gold and gold with platinum mixture. Of the two thousand ten rigs that make up the limited collection, one of the seven platinum rings will be a gift for FIFA President, Joseph Blatter, and one of the thirty three white gold rings will be reserved for the best player of tournament.

1 comentario:

  1. The sudafrica world wide I think is the "The World Cup in South Africa 2010" in English.

    The best players of the World Cup will receive a prize ring...

    Don't forget the comma, after Joseph Blatter,...

    Nice work! Good translation!

    ResponderEliminar